تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تخفيف الجزاءات أمثلة على

"تخفيف الجزاءات" بالانجليزي  "تخفيف الجزاءات" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وبعد تخفيف الجزاءات أو رفعها، فإن هذه الصناعات يمكن أن تنمو بمعدل تضاعفي هائل.
  • إلا أن تخفيف الجزاءات على نحو أشمل ما زال يتوقف على امتثال العراق الكامل لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
  • فقد اعترف المجتمع الدولي بالتغييرات الأخيرة في ميانمار، مما أدى إلى تخفيف الجزاءات وتمهيد السبيل لاستئناف المساعدة المقدمة من وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
  • ويظل مع ذلك من المحتمل أن تورد كميات كبيرة من الأرز من الولايات المتحدة إلى كوبا لأنها قريبة من كوبا، وسهولة نقل الأرز إليها شجع صناعة الأرز في الولايات المتحدة على تأييد تخفيف الجزاءات المفروضة على كوبا.
  • وإذ يسلم باحتمال انتكاس ما تحقق من مكاسب في مجال بناء السلام والتنمية في ليبريا من جراء تفشي فيروس إيبولا، وفي ضوء هذه العوامل، يعرب عن عزمه على تخفيف الجزاءات المتبقية وإنهائها بطريقة حصيفة،
  • واسترسل قائﻻ إن الكرسي الرسولي يوجه نداء من أجل تخفيف الجزاءات المفروضة على بوروندي، وخاصة فيما يتعلق بتوفير اﻷدوية، واستيراد المواد التعليمية واللوازم المدرسية، وتسليم البذور واﻷسمدة وكذلك الوقود الﻻزم لنقل هذه اللوازم اﻹنسانية.
  • ولقد أشار تقرير الأمين العام إلى أن تخفيف الجزاءات على نحو أشمل ما زال يتوقف على امتثال العراق الكامل لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وأن مجلس الأمن قد اتخذ القرار 1409 (2002) لتخفيف معاناة السكان المدنيين.
  • جعل حقوق الإنسان مادة أساسية ثابتة في جميع المحادثات مع حكومة أوزبكستان وكفالة ألا تشكل المسألة المذكورة أعلاه مجرد جزء من الحوار بشأن الدفاع عن حقوق الإنسان بين الاتحاد الأوروبي وأوزبكستان، الشيء الذي يجب بدوره ألا يؤدي بأي حال من الأحوال إلى تخفيف الجزاءات النافذة المفروضة من الاتحاد الأوروبي.
  • ومع أن كوبا كانت في الماضي تستورد الكثير من احتياجها من الحبوب من الاتحاد الأوروبي، فقد أدى تخفيف الجزاءات من قبل الولايات المتحدة منذ عام 2001 إلى شراء كميات أكبر من ذلك البلد، حيث استوردت كوبا من الولايات المتحدة خلال موسم التسويق 2007-2008 كل وارداتها من الذرة تقريبا، ونسبة 56 في المائة من وارداتها من القمح.
  • وقد أشار هؤلاء المشاركون إلى أنه لا يمكن التفكير في تخفيف الجزاءات أو رفعها كشرط مسبق لإعادة استئناف المحادثات السداسية الأطراف، وأن التدابير التي فرضها مجلس الأمن لا يمكن تخفيفها إلا استنادا إلى ما تتخذه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من خطوات لا رجعة عنها نحو تنفيذ التزاماتها السابقة المقطوعة في المحادثات السداسية الأطراف.